| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
WE ARE IN: |
|
|
|
OUR SERVICE: |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
We are passionate about
mobile phones. |
|
|
|
|
main
office: |
|
|
|
Technical and
practical knowledge connected with great patience and precision
of our technicians is very effective in fixing the telephones. |
|
|
|
|
ul. Krakowska 38
45-075 Opole
tel. 077 - 42 30 450
fax.077 - 45 67 016
krakowska@ersa.pl
2979881 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Our Service is equipped in the
newest hardware and technicians are constantly being trained.
Thanks to that we are respected and trusted by our customers.
We repair phones of all brands,
also sfter falls and contact with liquids. |
|
|
|
|
sales
office: |
|
|
|
|
|
|
|
ul. Kościuszki 13/1
45-062 Opole
tel. 077 - 45 30 989
kosciuszki@ersa.pl
7096755 |
|
|
|
CLUE:
In case when your
phone had some contact with liquid we advise you to take out the
battery and dry the telephone out. You shouldn't check if the
phone charges after dring out. Nie zastosowanie się do
powyższych zasad może spowodować trwałe uszkodzenie elektroniki
i w konsekwencji uniemożliwić naprawę telefonu. |
|
|
|
|
ul. Ozimska 9
45-057 Opole
tel. 077 - 45 36 555
ozimska@ersa.pl
8273883
ul. Dąbrowskiego 8
47-100 Strzelce Op.
tel. 077 - 46 38 981
strzelce@ersa.pl
4248959 |
|
|
|
Maksymalne
terminy napraw to dwa tygodnie, w praktyce jednak już po tygodniu
będą mogli państwo na nowo cieszyć się swoim telefonem.
Na czas naprawy wydajemy telefony zastępcze. |
|
|
Telefon
komórkowy nie raz ratuje nas z przeróżnych opresji, ułatwia życie
i komunikację z najbliższymi. Czasem jednak pojawiają się problemy
z użytkowaniem słuchawki. |
|
W tym serwisie
online będziemy starali się je rozwiązać. Wystarczy wysłać do nas
opis problemu (usterki), a postaramy się odpowiedzieć na państwa
pytanie drogą elektroniczną. |
|
|
|
|
|
|
|
Pytania
prosimy kierować na adres:
krakowska@ersa.pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
YOU
ARE WELCOME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|